Arabic | Bengali | Bulgarian | Burmese (Myanmar) | Chinese (Simplified) | Chinese (Traditional, Hong Kong) | Chinese (Traditional, Macau) | Chinese (Traditional, Taiwan) | Croatian | Czech | Danish | Dutch | Estonian | Finnish | French | German | Greek | Hebrew | Hindi | Hungarian | Indonesian | Italian | Japanese | Korean | Lithuanian | Malay | Marathi | Nepali | Nigerian Pidgin | Norwegian | Persian (Farsi) | Polish | Portuguese (Brazil) | Portuguese (Portugal) | Punjabi (Gurmukhi) | Romanian | Russian | Serbian (Cyrillic) | Slovak | Slovenian | Spanish | Swahili | Swedish | Tagalog (Filipino) | Tamil | Thai | Turkish | Ukrainian | Urdu | Vietnamese
Localizeflowは、ドキュメントを自動的に翻訳し、ソースファイルが変更されるたびにプルリクエストを作成します。
このガイドでは、GitHubアプリのインストール方法と最初の翻訳を2分以内で実行する方法を説明します。
[!NOTE]
Localizeflowは現在、GitHubベースのドキュメントプロジェクトをサポートしています
(例:AI for Beginnersやほとんどの標準的なオープンソースリポジトリ)。Astro、Docusaurus、Hugoなどの最新のドキュメントフレームワークのサポートは
現在積極的に開発中です。





[!TIP] 後でリポジトリを追加するには、ヘッダーのアカウントを選択し、+ Add more repositories を選択します。
Localizeflowのホームページで、+ Connect repositories を選択します。

接続したいインストール済みのリポジトリの1つを選択し、Save を選択します。

接続されたリポジトリはホームページとリポジトリページの両方に表示されます。

先ほど接続したリポジトリを選択します。

リポジトリ詳細ページの下部にある Edit を選択します。

翻訳設定を構成します — 対象ブランチ(デフォルト:main)、対象言語、ソース言語(デフォルト:en)。Save を選択します。

Start & Automate を選択します。
Localizeflowはこれでドキュメントを自動的に翻訳し、ソースが変更されるたびにプルリクエストを作成します。
